Condizioni di vendita e consegna
- Prezzi: Salvo diversa indicazione scritta nella conferma d'ordine di cui sopra, i prezzi sono espressi in franchi svizzeri, franco fabbrica netto, Incoterms 2020 Steinemann Flawil, senza imballaggio, IVA esclusa. Si applica un valore minimo d'ordine di CHF 50.
- Periodo di consegna: I periodi di consegna da noi specificati sono soggetti a prenotazione „forza maggiore“, ma non sono vincolanti. Eventuali sforamenti non danno diritto all'acquirente di recedere dal contratto o di far valere pretese di risarcimento danni.
- Spedizione: La merce viene spedita, anche in caso di affrancatura, sul conto e a rischio del destinatario.
- Imballaggio: l'imballaggio viene addebitato al costo e non viene ripreso.
- Pagamento: le nostre fatture devono essere pagate entro 30 giorni dalla data della fattura, salvo diverso accordo. Il ritardo nel pagamento sarà soggetto a interessi di mora.
- Riserva di proprietà: tutti i beni da noi consegnati rimangono di nostra proprietà fino al completo ricevimento del pagamento.
- Garanzia: Per i materiali e la perfetta lavorazione dell'attrezzatura, garantiamo per due anni dopo la data della fattura. La presente garanzia non copre le parti soggette a usura e i trattamenti impropri. Per le parti riconosciute difettose dal nostro organismo di controllo, forniremo la sostituzione gratuita contro la restituzione delle parti in questione, ma respingiamo espressamente qualsiasi ulteriore richiesta di sostituzione di qualsiasi tipo.
- Annullamento dell'ordine: se l'ordine viene annullato per qualsiasi motivo, il cliente sosterrà i costi da noi sostenuti.
- Giurisdizione e performance: Flawil / Svizzera.
Condizioni di Vendita e Consegna
- Prezzi: Salvo diversa indicazione nella presente conferma d'ordine, i nostri prezzi si intendono netti, franco fabbrica, Incoterms 2020 Steinemann Flawil, in franchi svizzeri, imballaggio escluso, IVA esclusa. Il valore minimo d'ordine è di CHF 50.-.
- Consegna: Le condizioni di consegna da noi indicate non sono vincolanti e sono soggette al caso di „forza maggiore“. L'acquirente non ha diritto né a recedere dal contratto né a richiedere un indennizzo, nel caso in cui i termini stabiliti non siano stati rispettati.
- Spedizione: la consegna della merce avviene sempre a carico dell'acquirente e a rischio.
- Materiale di imballaggio: il materiale di imballaggio viene addebitato al nostro prezzo di costo e non verrà ripreso da noi.
- Pagamento: salvo diverso accordo scritto, le nostre fatture devono essere pagate entro 30 giorni dalla data della fattura. In caso di ritardi nei pagamenti verranno addebitati interessi.
- Prenotazione della proprietà: tutta la merce consegnata rimane di nostra proprietà fino a quando non abbiamo ricevuto il pagamento completo.
- Garanzia: Garantiamo la perfetta lavorazione e il materiale dei nostri strumenti entro due anni dalla data della fattura. La presente garanzia esclude tutti i danni dovuti a manipolazione non professionale e parti soggette a usura. Sostituiremo gratuitamente tutte le parti danneggiate che rientrano in questa garanzia. Queste parti devono esserci restituite. Non ci assumeremo alcuna responsabilità per ulteriori reclami di alcun tipo.
- Annullamento: In caso di annullamento di un ordine, i costi maturati verranno addebitati al cliente.
- Luogo di adempimento e giurisdizione: Flawil / Svizzera. Verrà applicata la legge svizzera.
Condizioni generali devente e livraison
- Premio: Pour autant que des conditions spéciales n'aient pas été stipulées dans la confirmation de commande, tous les prix s'entendent en francs suisses, nets départ usine, Incoterms 2020 Steinemann Flawil, emballage et TVA non compris. Le montant minimum de commande est CHF 50.-.
- Délais de livraison: Les délais de livraison convenus sont valables sous réserve de „forza maggiore“ mais sont sans engagement. Un ritardato nella livraison ne peut provocquer ni l'annulation de la commande, ni une demande d'indemnité.
- Espedizione: Les expéditions sont faites dans tous les case aux risques et périls du destinataire.
- Imballage: L'emballage est facturé au prix de revient et ne peut être repris.
- Condizioni di pagamento: Sauf stipulation contraire, nos factors sont payables 30 jours après la date de la facture. En cas de retard de paiement, des intérêts de retard seront porter en compte.
- Riserva di proprietà: Tous le matériel livré reste notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix.
- Garanzia: Nous garanteissons ces instruments contre tout défaut de fabrication et de matériel pour la durée de deux ans à partir de la date de la facture. Questa garanzia non consente che le minacce siano provocate dalla forza o da manipolazioni scorrette e dal denaro contante. Tous les pièces, reconnue défectueuse par notre service de contrôle, seront remplacées gratuitement à l'exclusion de tout autre dédommagement.
- Annulation de la commande: Si la commande est annullée d'une raison quelconque, le client est tenu de prendre à sa charge tous nos frais. Luogo di giurisdizione: Flawil / Suisse.
